カキは、世界中で通じる日本の代表的果物だった。 |
---|
親愛なる君に 博報堂でニューヨークにCMのロケに行っていた1980年代後半、 無性に柿が食べたくなったことがありました。 レストランでは「パーシモン」というところもありましたが、 「カキ」でも、通じました。 「パーシモン」は、ゴルフクラブなどに使う「柿の樹」のほうのニュアンス で使われていたようです。 アメリカだけでなく、「カキ」は、世界中で通じました。 「カクゥイ」「カヒ」と微妙に発音が違っても、 世界に通じる日本の代表的果物なのです。 江戸時代まで、これほど日本には果物はたくさんありませんでした。 和食店で「水菓子」と言われるデザートの「スイカ・梨」。 「栗」は、木になるので、「木菓子」。 紀伊国屋文左衛門が江戸に運んだミカン。 あとは、柿・甲州ブドウ。 メロンのかわりだったのは、マクワウリです。 現在、日本でいちばん多く輸入しているバナナも、リンゴも明治以降なのです。 中谷彰宏拝 P.S. 「トリビア」を見る時の君の「へえー」も、好きだよ。 |