方言のほうが、ニュアンスが出る。 |
---|
親愛なる君に 大阪でも、南の方へ行くと、 「だ行」と「ら行」と「ざ行」が入れ替わります。 「テスト、できた?」 「あかん、でんでんや」 という言い方をします。 「全然」という意味です。 同じ言葉の中に、2つ以上、この行の言葉が入っていると、 さらに複雑に変化します。 「か・ら・だ」は、「か・だ・ら」になります。 発音だけではありません。 僕が小学校6年間通った習字の花尾先生は、 お手本に「元気なかだら」ときっちりした楷書で書いてくださいました。 僕も、そうなんだけど、「し」が「ひ」になります。 「ふとんをひく」「線路をひく」と発音します。 国語の漢字のテストで、「ふとんを敷く」の読み仮名をつける問題で、 「ひく」と書いて、×になり、パーフェクトを逃したのは、 いまだに忘れません。 「ひく」のほうが、「しく」ふとんよりも、暖かそうでしょう。 彰宏より。 P.S. 大阪弁が好きな君も好きだよ。 |