ディズニー映画は、日本語吹き替えで見るのが、面白い。 (『Mr.インクレディブル』) |
---|
親愛なる君に 『ファインディング・ニモ』のスタッフの新作映画、 『Mr.インクレディブル』の試写を見てきました。 引退したあとのヒーローの家族のアクション・ホームドラマです。 ヒーローは、悪に狙われるだけでなくて、 いっぱい大衆にも、誤解されるつらさがあるんですね。 自殺しようとした人を、せっかく助けたのに、 「自殺を邪魔されて、ケガまでさせられた」と、訴えられる悲しみがあるんですね。 「インクレディブル」の意味は、 1.信用できない。2.驚くべき。の両面があるというのが、 まさに、ヒーローのつらさを象徴しています。 これがヒーローの、神に選ばれし者の孤独です。 それでもがんばるから、ヒーローなんですね。 「ヒーロー、訴えられる」「ヒーロー、活動停止」 という新聞の見出しが、リアルで面白い。 こういう映画をアニメで作ってしまうのが、ディズニーの大人のところです。 『ニモ』以来、僕は、ディズニーアニメは、日本語吹き替えで見るのが 面白いと気づきました。 今回も、日本語吹き替えで見ました。 いつも、キャスティングが、意外なのに、ピッタリで驚かされます。 「ミセス・インクレディブル」が、セクシーで強くて、素敵でした。 吹き替え役の黒木瞳さんも、ピッタリでした。 この映画の主役は、「ミセス・インクレディブル」でした。 彰宏より。 P.S. 長女役のヴァイオレットも、可愛かった。 |