おでんと関東煮は、別物だ。 |
---|
親愛なる君に 台湾のセブン‐イレブンに入ると、日本と同じ、関東煮の香りがしました。 僕の好きな具ベスト3は、大根・ジャガイモ・タコ、番外で すじ肉です。 僕の子供の頃、大阪には、「おでん」なんてありませんでした。 あったのは、「カントダキ」です。 漢字で、「関東煮」と書いて「カントダキ」と読みます。 大阪では、煮ることを、炊くと言います。 「かんとう」ではなく「かんと」となるのが、大阪弁です。 おでんの語源は、名古屋の味噌田楽なので、 「おでん」と「関東煮」は、別物なのです。 味噌田楽は、当時、大阪の市場にはありませんでした。 東京でいうところの「おでん」は、味噌田楽ではありません。 東京のほうが、「おでん」を、混同しているのです。 コンビニに入ると、漂っている香りは、 「味噌田楽」ではなくて「関東煮」です。 大阪では、東京の混同した「おでん」を「関東煮」として、 発展させました。 市場の中には、必ず「関東煮」の店がありました。 とうとう銀座に凄い店があったことがわかりました。 「関西風関東煮」の店。さすが。 彰宏より。 P.S. 今度、一緒に、関東煮を食べに行こう。 |