韓国通信 第25号
草薙剛さんの韓国語。

最近、韓国のテレビでよく草薙剛さん(韓国の名前、チョナンカン)
を見るようになりました。
韓国で日本の人が出るのはとても珍しいことです。
私は最初、韓国の一般の人が日本の芸能人を受け入れられるかどうか、心配でした。
でも、剛さんは本当によくがんばっています。

たとえば、剛さんは韓国語がとてもお上手です。
でもやっぱり発音がちょっとおかしいです。
それは仕方ないことです。
日本人にとって韓国語の発音は難しいそうですから。

しかし、「剛さんの韓国語の発音がかわいい」といって、
若い人たちは剛さんを真似してわざとおかしい発音をする人が
増えつつあります。
それだけ、剛さんが人気があるのですね。

できるだけ早く、韓国のテレビで、中谷さんに会いたいです。


【ワンポイント韓国語】25

サトォリ ヌン ゼミッソヨ
方言   は  面白いです

韓国も日本のように地域によって「サトォリ」があります。 韓国人でもわからない言葉がたくさんあります。でも「サトォリ」は本当に面白いですね。

* 韓国は9/20から9/22までお盆(チュウソク)休みです。